"Mi segno" Di Giacomo, che non conosco,
e Totò, di cui non ho mai letto nulla!
Neruda non sono mai riuscita a farlo mio,
a sentirlo nelle mie corde nonostante l'abbia letto
anch'io nei miei vent'anni. Riprovo ora, più
quarantenne che trentenne (ahahahah o meglio sigh)-
forse ho solo sbagliato il momento, visto che vent'anni fa ero
troppo crepuscolare e m'infatuavo dei miei simili.
A me piace molto leggerle nella lingua originale,
quando la conosco. Mi piace sentire quella litania
perfetta che nelle traduzioni spesso si perde.
Così è per Rilke e Prévert.
Non conoscendo lo spagnolo credo di perdermi parte del fascino
di Pablo. Purtroppo.
poesia
Moderators: zizzia, Nat, nene70
- Bru
- Ambasciatore
- Posts: 2782
- Joined: Wed Apr 23, 2008 3:48 pm
- Gabry
- Admin
- Posts: 3988
- Joined: Fri Dec 15, 2006 4:50 pm
Io Neruda come Teresa e se posso mi cimento con l'originale che ha una musicalità
pazzesca e infatti l'altro mio preferito è Garcia Lorca. Ma purtroppo il tempo della poesia pèr me è finito, nel senso che non riesco più a goderne. Sarà una fase, magari più in là mi riprende la passione-
pazzesca e infatti l'altro mio preferito è Garcia Lorca. Ma purtroppo il tempo della poesia pèr me è finito, nel senso che non riesco più a goderne. Sarà una fase, magari più in là mi riprende la passione-
"È possibile non commettere nessun errore e perdere lo stesso. Non è una debolezza, è solo la vita." [J. L. Picard]